Septuaginta-Bibliographie
(Zusammengestellt von Wolfgang Kraus)
Bulletin of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (BIOSCS), 1/2ff, Toronto 1968/69ff
Textus. Annual of the Hebrew University Bible Project, 1ff, Jerusalem (Magnes Press) 5720 = 1960ff
Brock, S.P. / Fritsch, C.T. / Jellicoe, S., A Classified Bibliography of the Septuagint, Arbeiten zur Literatur und Geschichte des hellenistischen Judentums 6, Leiden (Brill) 1973
Dogniez, C., Bibliography of the Septuagint. Bibliographie de la Septante (1970-1993), Supplements to Vetus Testamentum 60, Leiden (Brill) 1995
Lehnhardt, A., Bibliographie zu den Jüdischen Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit, in: Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit (JHRZ), Bd. VI.2 (Supplementa), Gütersloh 1999
Swete, H.B., An Introduction to the Old Testament in Greek, Cambridge 1900 = New York 1968
Jellicoe, S., The Septuagint and Modern Study, Oxford (Clarendon) 1968
Fernández Marcos, N., Introducción a las versiones griegas de la Biblia Textos y estudios «Cardinal Cisneros» 23, Madrid 1998
Fernández Marcos, N., The Septuagint in Context. Introduction to the Greek Version of the Bible, Leiden (Brill) 2000 ISBN 9004115749
Harl, M. / Dorival, G. / Munnich, O., La Bible grecque des Septante. Du judaïsme hellénistique au christianisme ancien, (Initiations au christianisme ancien), Paris (Cerf) 21994
Cimosa, M., Guida allo studio della bibbia greca, Rom (Società Biblica Brittanica & Forestièra) 1995
Silva, M. / Jobes, K., Invitation to the Septuagint, Grand Rapids (Baker Book House) 2000 (erscheint demnächst)
4. Übersetzungen und Kommentare
Brenton, L.C.L., The Septuagint with Apocrypha. Greek and English, London, 1851 = Peabody MA (Hendrickson) 1986 = Grand Rapids (Baker Book House) 1988
Harl, M. (Hg.), La Bible d'Alexandrie. Traduction et annotation des livres de la Septante, Paris (Cerf) 1986ff Bd. 1 Harl, M., La Genèse, 1986 Bd. 2 Le Boulluec, A. / Sandevoir, P., L'Exode, 1989 Bd. 3 Harlé, P. / Pralon, D., Le Lévitique, 1988 Bd. 4 Dorival, G., Les Nombres, 1994 Bd. 5 Dogniez, C. / Harl, M., Le Deutéronome, 1992 Bd. 6 Moatti-Fine, J., Jésus (Josué), 1996 Bd. 7 Harlé, P., Les Juges, Bd. 9.1 Lestienne, M., u.a., Premier Livre des Règnes, 1997 Bd. 23.4-9 N.N., Les Douze Prophètes,1999
Wevers, J.W.,
Wevers, J.W.,
Mortari, L., Il Salterio della tradizione. Versione del Salterio greco dei 70, Turin 1983
Mortari, L., Il Pentateuco, in: La Bibbia dei 70, Bd. 1, Rom (Dehoniane) 1999 ISBN 88-396-0811-7
Beentjes, P.C., The Book of Ben Sira in Hebrew, Supplements to Vetus Testamentum 68, Leiden (Brill) 1997
5. Konkordanzen
Hatch E. / Redpath, H.A., A Concordance to the Septuagint and the Other Greek Versions of the Old Testament (including the Apocryphal Books), 3 Bände, Oxford 1897-1906 2 Bände, Graz 1983 Grand Rapids (Baker Book House) 1998
Muraoka, T., Hebrew / Aramaic Index to the Septuagint keyed to the Hatch-Redpath Concordance, Grand Rapids (Baker Book House) 1998
Denis, A.-M., Concordance grecque des Pseudépigraphes d´Ancien Testament, Louvain-la-Neuve 1987
A Comprehensive Bilingual Concordance of the Hebrew and Greek Texts of Ecclesiastes. Edited by Jarick J. on the basis of a computer program by G. Marquis, SBL.SCS 36, Atlanta (Scholars Press) 1993
6. Grammatiken
Conybeare, F.C. / Stock, S.G., Grammar of the Septuagint. With Selected Readings from the Septuagint According to the Text of Swete, Boston, MA 1905 = Peabody, MA 1995
Helbing, R., Grammatik der Septuaginta. Laut- und Wortlehre, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1907 = 1979
Thackeray, H.S.J., A Grammar of the Old Testament in Greek According to the Septuagint, Vol. 1, Cambridge 1909 = Tel Aviv 1970 = Hildesheim (Olms) 1987
Blass, F. / Debrunner, A. / Rehkopf, F., Grammatik des neutestamentlichen Griechisch, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 171990
Mayser, E., Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit, mit Einschluss der gleichzeitigen Ostraka und der in Ägypten verfassten Inschriften, 1.1 Einleitung und Lautlehre, bearbeitet von Schmoll, H., Berlin (de Gruyter) 21970
7. Lexika
Liddell, H.G. / Scott, R., A Greek-English Lexicon. Revised and Augmented throughout by Jones, H.S., (91940), with A Supplement, ed. by Barber, E.A., (1968), Oxford 1990 A Supplement, ed. by Glare, P.W.G., Oxford 1996
Bauer, W., Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, Aland. K. / Aland B. (Hg.), Berlin (de Gruyter) 61988
Menge, H. / Güthling, O., Altgriechisch-Deutsch. Unter Berücksichtigung der Etymologie (Langenscheidts Großwörterbuch), Berlin (Langenscheidt) 291997
Rehkopf, F., Septuaginta-Vokabular, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1989
Lust, J. / Eynikel, E. / Hauspie, K., A Greek-English Lexicon of the Septuagint, Stuttgart (Deutsche Bibelgesellschaft), Teil 1 1992 Teil 2 1996
Muraoka, T., A Greek-English Lexicon of the Septuagint (Twelve Prophets), Louvain / Leuven (Peeters) 1993
Köhler, L. / Baumgartner, W., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament, 5 Bd. und 1 Suppl.Bd., Leiden 31967-1996
8. Textkritik und Übersetzungstechnik
Tov, E., The Text-critical Use of the Septuagint in Biblical Research (Jerusalem Biblical Studies 3), Jerusalem (Simor) 1981
Barthélemy, D., Critique textuelle de l´Ancien Testament, Bd.1: Josué, Juges, Ruth, Samuel, Rois, Chroniques, Esdras, Néhémie, Esther
(OBO 50/1), Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1982 Bd.2: Isaie, Jérémie et Lamentations (OBO 50/2), 1986
Bd.3: Ezéchiel, Daniel et les 12 Prophètes, (OBO 50/3), 1992 Bd.4: in Vorbereitung
Olofsson, S., The LXX Version. A Guide to the Translation Technique of the Septuagint, Coniectanea Biblica. Old Testament 30, Stockholm (Almqvist & Wicksell) 1990
Soisalon-Soininen, I., Die Infinitive in der Septuaginta (AASF B 132/1), Helsinki (Suomalainen Tiedeakatemia) 1965
Sollamo, R., Renderings of Hebrew Semiprepositions in the Septuagint (AASF, Diss. hum. litt. 19), Helsinki (Suomalainen Tiedeakatemia) 1979
Aejmelaeus, A., Parataxis in the Septuagint. A Study of the Renderings of the Hebrew Coordinate Clauses in the Greek Pentateuch (AASF, Diss. hum. litt. 31), Helsinki (Suomalainen Tiedeakatemia) 1982
Koch, K. / Rösel, M., Polyglottensynopse zum Danielbuch, Neukirchen-Vluyn 2000
9. Einzeluntersuchungen / Monographien
Schaper, J.,
Eschatology in the Greek Psalter,
WUNT II/76, Tübingen (Mohr) 1995
Olofsson, S.,
God is my Rock.
A Study of Translation Technique and Theological Exegesis in the Septuagint,
Coniectanea Biblica. Old Testament 31,
Stockholm (Almqvist & Wicksell) 1990
Cook, J.,
The Septuagint of Proverbs. Jewish and / or Hellenistic Proverbs.
Concerning the Hellenistic Colouring of LXX Proverbs,
Supplements to Vetus Testamentum 69,
Leiden (Brill) 1997
Rösel, M.,
Übersetzung als Vollendung der Auslegung.
Studien zur Genesis-Septuaginta,
BZAW 223, Berlin (de Gruyter) 1994
van der Kooij, A.,
Die alten Textzeugen des Jesajabuches.
Ein Beitrag zur Textgeschichte des Alten Testaments,
OBO 35, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1981
de Troyer, K.,
Het einde van det alpha-Tekst van Ester,
Louvain / Leuven (Peeters) 1997
Veltri, G.,
Eine Tora für den König Talmai.
Untersuchungen zum Übersetzungsverständnis in der jüdisch-hellenistischen und rabbinischen Literatur,
Texte und Studien zum antiken Judentum 41,
Tübingen (Mohr) 1994
10. Sammelbände / Aufsatzsammlungen
Hanhart, R.,
Studien zur Septuaginta und zum hellenistischen Judentum,
Forschungen zum Alten Testament 24,
Tübingen (Mohr) 1999
Rahlfs, A.,
Septuaginta-Studien I-III,
Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht), 21965
von Reventlow H. (Hg.),
Theologische Probleme der Septuaginta und der hellenistischen Hermeneutik,
(Veröffentlichungen der Wissenschaftlichen Gesellschaft für Theologie 11),
Gütersloh (Gütersloher Verlagshaus) 1997
Pietersma, A. / Cox, C. (Hg.),
De Septuaginta.
Studies in Honour of John William Wevers on His Sixty-Fifth Birthday,
Mississauga Ontario (Benben Publications) 1984
Ziegler, J.,
Sylloge.
Gesammelte Aufsätze zur Septuaginta,
Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1971
Fraenkel, D. / Quast, U. / Wevers, J.W. (Hg.),
Studien zur Septuaginta - Robert Hanhart zu Ehren,
MSU 20, Göttingen (Vandenhoeck & Ruprecht) 1990
Aejmelaeus, A.,
On the Trail of the Septuagint Translators. Collected Essays,
Kampen (Kok) 1993
Hengel, M. / Schwemer, A.M. (Hg.),
Die Septuaginta zwischen Judentum und Christentum
WUNT 72, Tübingen (Mohr) 1994
Tov, E.,
The Greek and Hebrew Bible.
Collected Essays on the Septuagint,
Supplements to Vetus Testamentum 72,
Leiden (Brill) 1999
Cox, C.E. (Hg.),
VI. Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies,
Jerusalem 1986,
SBL.SCS 23, Atlanta (Scholars Press) 1987
Cox, C.E. (Hg.),
VII. Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies,
Leuven 1989,
SBL.SCS 31, Atlanta (Scholars Press) 1991
Greenspoon, L. / Munnich, O. (Hg.),
VIII. Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies,
Paris 1992
SBL.SCS 41, Atlanta (Scholars Press) 1995
Taylor, B.A. (Hg.),
IX. Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies,
Cambridge 1995,
SBL.SCS 45, Atlanta (Scholars Press) 1997
Muraoka, T. (Hg.),
Melbourne Symposium on Septuagint Lexicography,
SBL.SCS 28, Atlanta (Scholars Press) 1990
Brooke, G.J. / Lindars, B. (Hg.),
Septuagint, Scrolls and Cognate Writings.
Papers Presented to the International Symposium on the Septuagint and Its Relations to the Dead Sea Scrolls and Other Writings, Manchester 1990,
SBL.SCS 33, Atlanta (Scholars Press) 1992
Lemaire, A. / Sæbo, M. (Hg.),
Congress Volume. Oslo 1998,
Supplements to Vetus Testamentum 80
Leiden (Brill) 2000 (ISBN 90-04-11598-6 erscheint in Kürze)
Mulder, M.J. / Sysling, H. (Hg.),
Mikra.
Text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity,
Assen / Maastricht (van Gorcum) 1988 (ISBN 90-232-2362-4)
Aejmelaeus A. / Quast, U. (Hg.),
Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen. Symposium in Göttingen 1997,
MSU 24, Göttingen 2000